– Não há no mundo tantos homens ricos
quanto mulheres bonitas que os mereçam.
– Ela sabia tão bem poupar o seu quanto
gastar o dos amigos.
– Se esse homem não tivesse doze mil
[libras] por ano, seria um sujeito bastante estúpido.
– Todos devem pensar numa futura união,
desde que o casamento lhes traga algumas vantagens.
– E como tudo se aproveita quando o amor
começa a insinuar-se, valia a pena apreciar até a bandeja de sanduíches que o Sr.
Grant fazia a honra de servir.
– Devia fazer muito bem aos chefes de
família obrigarem as pobres criadas e aos lacaios a abandonarem o trabalho e o
prazer para fazer as orações aqui duas vezes por dia, enquanto eles inventavam
desculpas para se ausentar.
– O nada da conversa tem suas gradações,
espero, assim como o nunca.
– Entrar na faculdade de Direito! Fala
com a mesma naturalidade como se dissesse para eu entrar neste bosque.
– Sou um ser muito prático, franco, e
talvez me expressasse de maneira infeliz numa conversa de meia hora, repleta de
argumentos engenhosos, e não conseguisse dizer nada que me fizesse sobressair.
– Sentar-me à sombra num lindo dia,
vendo tanto verdor é o melhor remédio.
– A inovação, se não é um erro pelo seu
significado, sempre o será pela despesa.
– Aproximou-se com olhares de alegria
que pareciam um insulto.
– A presteza e o silêncio ocultavam-lhe
a mente ausente e ansiosa.
– Ciúme e amargura ficaram em suspenso:
o egoísmo perdeu-se na causa comum.
– O fato de Henry Crawford segurar-lhe a
mão em um momento como aquele, um momento de prova e importância tão
singulares, valia séculos de dúvida e ansiedade.
– Tentava participar do alvoroço sem
nada ter com o que se preocupar, esforçando-se por se fazer imprescindível numa
ocasião que requeria apenas tranquilidade e silêncio.
– Foi obrigado a dar-se por satisfeito
com a convicção de que quando se tratava do prazer momentâneo daqueles aos
quais amava, a bondade dela às vezes lhe superava o bom senso.
– Parecia quase tão receosa de ser
notada e elogiada quanto às outras mulheres têm de ser desdenhadas.
– Tornou-se fria o bastante para buscar
todo o reconforto que lhe podiam proporcionar o orgulho e a vingança.
– Em algumas regiões sabemos que a
variedade consiste nas árvores que mudam as folhas, mas nem por isso é menos
surpreendente que o mesmo solo e o mesmo sol nutram plantas que diferem na
regra e lei básicas de sua existência.
– Nem sempre se devem julgar nossas
estações pelo calendário. Às vezes, podem-se tomar liberdades maiores em
novembro que em maio.
– Uma grande renda é a melhor receita
para a felicidade.
– Seja honesto e pobre, por quaisquer
meios, mas não o invejarei. Acredito que sequer o respeitarei. Tenho muito mais
respeito pelos que são honestos e ricos.
– Seu grau de respeito pela honestidade,
do rico ou do pobre, é precisamente com o que não tenho de me preocupar. Não
pretendo ser pobre. A pobreza é a exata situação que decidi combater. A
honestidade, em um nível intermediário, na situação mediana em relação às
circunstancias materiais, constitui tudo pelo qual almejo que você não encare
com desprezo.
– Nada me diverte mais do que ver a
tranquilidade com que todos estipulam a riqueza dos que têm menos que eles
próprios.
– O amor fraternal às vezes quase tudo
é, em outras, pior que nada.
– Tente encarar como uma dessas
adversidades que todo marinheiro enfrenta, como o mau tempo e a vida difícil,
com a vantagem de que terminará um dia, chegará um tempo em que não terá de
suportar nada parecido.
– A ausência de alguns não deve impedir
a diversão de outros.
– Mas acabamos por conhecer Shakespeare
sem saber como. Faz parte da natureza de todo inglês. Seus pensamentos e
belezas encontram-se tão espalhados pelo mundo todo que roçamos neles em toda
parte e nos tornamos íntimos do dramaturgo e poeta por instinto. Ninguém com um
pouco de cérebro abre grande parte de uma de suas obras sem logo captar-lhe o
fluxo dos pensamentos.
– Creio que não deveria ser considerado
como algo certo que um homem tem de ser aceito necessariamente por toda mulher
de quem por acaso venha ele a gostar.
– Ainda mostrava uma mente extraviada e
aturdida, e sem a menor desconfiança de que fosse assim; sombria, mas
imaginando que irradiava luz.
– Sua felicidade era do tipo calmo,
profundo, intimo e, embora jamais uma tagarela, nos momentos em que tinha
sentimentos mais fortes, sempre tendia ao silêncio.
– Tentava ser útil, a irmã percebia, e
que tudo, ruim como era, seria pior sem sua intervenção.
– Não sinto ciúmes de individuo algum. O
que me dá ciúmes é a influência do mundo elegante e opulento, são os hábitos
luxuosos que temo.
– Ela criou para seu uso um estilo muito
respeitável e detalhista em lugares-comuns, de modo que lhe bastava um assunto
insignificante para ampliá-lo.
– Era como uma brincadeira de sentir
medo.
– Vivia de cartas e passava o tempo todo
entre os sofrimentos de hoje e aguardava os de amanhã.
– Há tanto tempo separadas e situadas em
posições sociais tão diferentes, os laços de sangue se haviam transformado em
pouco mais que nada.
– Verniz e dourados podem esconder
muitas manchas.
– Varria toda a paisagem com o olhar, os
prados e plantações do mais viçoso verde; as árvores, embora ainda não de todo
coberta de folhas, mostravam-se naquele estágio encantador em que a gente sabe
que mais beleza se aproxima e em que, embora muito fato se proporcione à visão,
muito mais permanece para a imaginação.
– Do fundo do coração, desejava-lhe o
bem e, com toda a sinceridade, esperava que ela logo aprendesse a pensar com
mais correção e não tivesse de dever o mais valioso dos conhecimentos que
qualquer um de nós pode adquirir: o conhecimento de nós mesmos e de nossas obrigações,
às lições de desgosto.
– Uma felicidade tão grande que, se não
houvesse deixado amargas lembranças depois da partida, talvez ele corresse o
perigo de aprender a abençoar o mal que proporcionara tanto bem.
– Curiosidade e vaidade se uniram, e a
tentação de um prazer imediato foi forte demais para um espirito desabituado a
fazer qualquer sacrifício à retidão.
Bravo!!
ResponderExcluir